09 February 2014

08.02 - Keila kirbukas + OOTD

Eile oli Keila kultuurikeskuses kirbuturg, kus ma hoolimata on nohusest ninast ja haigest kurgust müümas käisin. Kui mehe riiete jaoks on kogu rkapis ruumi ainult 4 riidepuule, siis ilmselgelt on meil liiga pisike kapp (või siis minul natuke liiga palju asju). Nii ma mõned vähem kasutatavad asjad välja praakisingi. Leidsin ühes käekotist, mida ei olnud ikka väga ammu kasutanud ülesse ka oma juhiload, mis nii aastakene kindlasti kadunud olid. Niiet, edukaks oli kogu ettevõtmine igaljuhul.

Kahjuks ei saanud ma lauaga müügiplatsi, aga õnneks on mul kodus stange olemas, niiet see ei olnud kuigi suur mure. Riideid valides ja müügiks ette valmistades mõtlesin sellele, milliseid asju mulle endale osta meeldib ja sellest lähtuvalt nägin päris palju vaeva enda asjade ettevalmistamisega:
1. Kõik riided olid puhtad, sirged. Mõne kauem seisnud asja pesin veel ekstra üle.
2. Valisin riietele ühesugused valged riidepuud, välja arvatud seeliku ja pükste jaoks mõeldud riidepuu. See ei ole mingi totaalselt oluline asi, aga see tegi üldpildi väga palju korralikumaks.
3. Kõik riidepuud paigutasin stangele ühte pidi. Ma ise ei salli kui riidepuud on risti-rästi, ka kodus kapis on mul kõik riidepuud ühtepidi.

4. Kuigi asju, millest ma olin nõus loobuma, tuli paras ports, siis jätsin osad müüki lisamata, et riidepuid saaks stangel vabalt liigutada ja kõiki esemeid korralikult vaadata.
5. Meisterdasin kõikidele esemetele ühesugused hinnasildid, mis lipsukesega riidepuudele sidusin.

6. Lisaksin otsustasin ennast nii palju ilusaks teha, kui mu haigusest lopergune nägu lubas, unustamata ära mugavust.

Ma suutsin segamini ajada kellaaja, niiet jõudsin tund aega varem kui plaanisin kohale, aga juba siis olid müüjad ukse taga järjekorras, et paremat kohta saada. Mina sellel mõtet ei näinud ja ootasin ilusti autos, kuni uksed lahti tehti. Iseenesest oli see selline teistmoodi tunne enne nö algust teiste kaubale pilk peale heita ja enda asju rahulikult sättida.
Kurb oli see, et endale polnud kohe mitte midagi osta, peamiselt müüdi lastekaupa. Enda lapsele paar vajalikku riideasja ma siiski sain.






Kaltsukast/ from second hand:
Kott/ bag: Keila turu kaltsukas/ second hand in Keila market
Jalanõud/ footwear: Rõõmus kirbukas Keilas/ local flea market in Keila
Pluus/ blouse: ema nooruspõlvest/ it was my mom's when she was my age

I attended local flea market yesterday. I wanted the marketplace with table, but unfortunately they were all booked, but that was not that big deal, as I have hanger bar. I decided to sell some clothes so my fiance can also have more than 4 items in our closet. Yes, we do have to small closet (or maybe, just maybe I have quite much clothes. When I was sorting my stuff I found my driving licence what where lost about year from my hand bag. A sign that I don´t wear this bag very often.
When I prepared my clothes I was thinking what items catch my eye. So I put quite much effort in preparation:
1. All clothes were clean, without wrinkles.
2. I chose all same looking white hangers except two hangers for jeans and skirt. It wasn`t that important, but in my opinion it made the overall impression so much better.
3. I put all hangers facing same way. I can´t stand when hangers are randomly.
4. I had more clothes I was ready to sell than I actually took with me to the flea market. I didn`t want to much clothes on hanger bar so that moving and watching them is almost impossible.
5. I made cute little price tags for all items.
6. I wanted to look as nice as possible although I was sick. I don`t want buy items from ugly people, why other people should want that. 

07 February 2014

OOTD - 04.02.2013

Ma olen haige, jälle. Ma ei saa aru, mis mu tervisega lahti on, ma ei mäleta, millal viimati nii haige olin. Nüüd on mul meeletu nohu ja köha. Ma olin kahe haiguse vahepeal kaks päeva terve ja hoidsin end väga hoolega soojas - villased sokid, kindad, sall, topelt püksid, aga ikka õnnestus haigeks jääda. Ma lähen nohuga väga näost ära, silmad jooksevad vett, nina on punane, niiet kaamera on viimane asi, mida hetkel näha tahan. Õnneks on mul mõni pilt teisipäevast, mida pole teiega veel jaganud. Lisaks ma vägaa loodan, et mingi ime mind homseks terveks ravib, sest siis on Keila kultuurikeskuses kirbuturg, niiet sekkarijumalad, ravige mind palun terveks.

I´m sick, again! I can`t understand what's happening with my health, I don´t remember when was last time I was so sick. Now I have stuffy nose, cough and horrible feeling. I was two days feeling totally healthy and fine, I took care of myself - warm socks, scarf, two pair of pants, but still managed to get sick again.When I have cold I look like crap - watery eyes, red nose, so camera is the last thing I want to see. Luckily I have some pictures from Tuesday, that I haven`t showed you yet. Also I hope that somehow I feel fine tomorrow, when is local flea market.





Kaltsukast/ from second hand:
Kott/ bag: Ingel´i blogi/ from Ingel's blog
Sall/ scarf: Paavli kaltsukas/ Paavli second hand
Pluus/ blouse: Soome taaskasutuskeskus + DIY/ reuse center in Finland + DIY

03 February 2014

How to wear yellow blazer

Suurest vaimustusest enda kollase pintsaku vastu googeldasin mõningaid erinevaid võimalusi selle kandmiseks. Pintsak on tegelikult üks garderoobi baasesemetest, mida on võimalik väga mitmeti kombineerida - püksid, seelikud, kleidid, pidulikud ja igapäevased riietused. P.S! Kollane on mu lemmik värv.
I`m so amazed about my yellow Zara blazer I bought last week from flea market in Tallinn. Blazer is something you can wear so many ways - with skirts, dresses, jeans, on everyday outfits or on formal occasions. To sheer my joy I googled some different ways to wear yellow blazer. Oh, and I didn`t mention that yellow is my favorite color.

1. Kollane koos kollasega/ yellow combined with yellow
Ajad, kus müts ja sall või kingad ja käekott pidid ühte tooni olema, on ammu möödas. Julgelt võib kombineerida pruuni vöö ja mustad saapad ja täiesti eri värvi kindad, salli ja mütsi. Mulle isiklikult aga väga meeldib, kui lisaks pintsakule leiab riietusest kollase vöö, koti, kaelakee või kingad, kõike korraga siiski vaja ei ole. Juba üks pisike kollane aksessuaar annab tunde, et riietus on korralikult läbi mõeldud.
1. Yellow combined with yellow
It is definitely not necessary to wear brown belt with brown footwear or black hat and scarf together. But on this case I like how blazer is combined with some yellow accessories. It gives cuteness to the outfit. Remember, no need to choose all your yellow accessories.  


2. Julge muster/ 
Kes te tähelepanu ei karda, sest kollane pintsak ise on juba üsna silmatorkav ese, siis võib sellele lisada julge mustriga kleidi, seeliku või püksid. Tähelepanu garanteeritud.
2. Patterned clothes
If you are not afraid of any attention, then wear your yellow blazer with patterned clothes. Trousers, skirt, dress - it doesn´t matter. The more is better. People gonna notice you, guaranteed!


3. Igapäevane 
Aastaid tagasi oli pintsak eelkõige viisakas riideese äriinimestele ja kontorirotile. Praegu leiab pintsak igapäevase esemena kasutust isegi rohkem kui viisakana. Kombineeri teksade, T-särgi, saabaste ja mõnusalt suure kotiga ja võidki päevale vastu astuda! Eriti suure mugavuse saavutamiseks tõmba jalga tennised. Lihtne, kuid viimistletud outfit.
3. Everyday outfit
Years ago blazers were only for formal clothing, today they are worn as everyday items even more than for business meetings. Match with jeans, T-shirt, boots, add big bag and ready to go. For extra comfort wear with sneakers. Simple, but not sloppy. 


4. Värvid
Kollane pintsak ise on väga silmatorkav ese, julgetele hingedele soovitan kogu outfit eriti kirevaks ajada ja kanda mõnda teist värvi erksa kleidi, seeliku või pükstega. Ametlikule koosviibimisele ma siiski sedasi ei läheks, selleks on kogu üldmulje liiga lõbus ja vaba. Aga kui ilmad soojaks lähevad, siis mõne eriti värvilise outfiti kavatsen küll kokku panna. Ma juba kujutan ette, kui palju energiat ja head tuju selline riietus annab!
4. Colors
Yellow blazer itself is very outstanding piece of clothing, for brave ones I recommend to wear yellow blazer with some other bright color. It is perfect for summer, looks fun and I´m sure that gives you extra energy and good mood.


5. Kollane kollase peal?
Kollane pintsak kollase pluusi peal? Minu jaoks on see ainuke kindel EI kollase pintsaku kandmiseks. 
5. Yellow on top of yellow?
This is only way I wouldn´t wear yellow blazer. 

31 January 2014

25.01 Telliskivi kirbuka ostud

Plaanisin postituse laupäevaselt Telliskivi kirbukalt soetatud kollasest pintsakust ja tagist juba üleeile õhtul teha. Mul olid isegi fotod tehtud, aga nendega midagi teha enam ei jaksanud, täiesti ootamatult tuli nõrkus peale ja hakkas iiveldama. Öösel läks enesetunne aina hullemaks ja hommikuks tõusis palavik. Eile oli nii suur nõrkus, et ma vaevu jõudsin Mariettet sülle tõsta. Õhtul läks minu enesetunne vaikselt paremaks, see-eest nakatasin meest, niiet tema jäi ka haigeks. Sedasi me vahetustega lapse eest hoolitsesimegi. Tänaseks on enesetunne peaaegu täiesti normaalne, kerge väsimus veel on.
Nüüd aga soetatud esemete juurde. Mõlemad on ostetud sama naise käest ja ausalt, ma oleks kogu ta müüdavat garderoobi tahtnud. Tegin isegi mingit imalat nalja talle selle kohta. Pintsaku eest maksin 5€ ja tagi eest 14€. Mõlemad istuvad väga hästi ja on nii mugavad. Ma ei jõua kevadet ära oodata, et saaks neid igapäev ja kogu aeg kanda. Tean juba praegu, et tagist saab mu garderoobis üks väga kasutatav ese. Kui mäletate, siis olen nii mõneski varasemas postituses maininud, et olen ideaalse tagi otsingutel. Nüüd siis leidsingi. Ma saan kanda seda pidulikumate kleitidega, et riietust argipäevasemaks muuta, lühikeste ja pikkade kleitidega, seelikutega, nii pikkade kui lühikeste pükstega - absoluutselt kõige. Märk sellest, et see mulle väga meeldib peaks olema ka see, et ma sellega üks päev toas mitu tundi ringi käisin :)



I wanted to do a post about yellow blazer and leather jacket I bought from Telliskivi´s flea market on Saturday already day before yesterday. I even had photos taken, only little editing and post to make, but suddenly I felt so weak and nauseous. At night I started to feel worse, by morning I had fever. Yesterday I felt all day so weak, that I barely had strength to hold my baby. Today I feel so much better, only little tired, but beside that I feel great.
Now about those two items. I bought them from same women and honestly, all her items were so fabulous that I liked them all. I remember making some bad joke about it to her. Blazer costed 5€ and jacket 14€. Both flatter my body and are really comfortable. I can´t wait to spring so I can wear them all the time. I already know that you gonna see this leather jacket a lot on outfit posts. I can wear it to formal down formal wear or match it with everyday outfit. It can wear it with maxidress or short one, with jeans or shorts, with skirts - it matches with everything.

28 January 2014

Christmas are not over yet

Kinkisime mehega jõuludeks tema õetütrele kaltsukatuuri, mille sisse käis ka väike pildistamine. Puhkasime rahulikult jõuludest ja aastavahetusest ning ettevõtmise leppisime kokku olnud laupäevaks. Kuna ma last kaasa tarida ei tahtnud, sest sellega oleks mul endal käed kinni olnud ning pealegi oleks ta süüa ja magada vahepeal tahtnud, siis vaatas teda rõõmsalt vanaema. See aga omakorda tähendas piiratud ajalimiiti, seega valisime külastamiseks välja kaks kohta: Telliskivi kirbuturu ja Leiupoe.
Helena on 12. aastane neiu, kellel oma kindel riietumisstiil veel väga konkreetselt välja kujunenud ei ole. Üldiselt eelistab ta kanda pükse ja riietuda eelkõige mugavalt. Ta ei ole eriline sitside-satside austaja, kuid ei taha välja näha ka otse trennist tulnuna.
Helenale riiete valimine oli omajagu raske. Ma hea meelega oleks tahtnud teda "proovima sundida" kirbukalt hunnikut asju, kuid seal kahjuks ei saa terve kirbuka peale kuhjata endale sülle sületäit asju ja neid siis proovima asuda. Mõningaid riideid me siiski proovimas käisime. Kokku ostsime talle kolm eset: müts, pluus ja kardigan (viimasest kahjuks mul fotosi pole). Kuna tegemist oli pereliikmega, siis oli kogu olemine vaba, niiet heitsin ka ise mõnele asjale pilgu peale ning kaks eset tõin endaga ka koju. Loodan neid teile homme näidata, nüüd aga kaks Helena ostu:

As a Christmas gift for my boyfriend’s niece we invited her to a second hand shopping tour that included taking some photos. As a date we agreed on last Saturday. We visited two places: Telliskivi flea market and Leiupood. 
Helena is a 12 year old girl, that doesn’t have a clear idea about her personal clothing style. Mostly she likes to wear trousers and feel comfortable. She isn’t big on ruffles, but doesn’t also want to look like she came from a workout. Picking clothes for Helena was quite hard – I would have wanted to make her try on many things from the flea market, but you can’t gather stuff from the whole market and then try them on. We managed to try on some things. Altogether we bought her three things: a hat, a blouse and a cardigan (sadly I don’t have any photos about the cardigan). As she is a member of our family, the whole atmosphere was relaxed and I had time to look around for myself. I brought two things home with me that I hope to show you tomorrow. Until then, here are Helena’s two purchases:








13 January 2014

OOTD - 13.01.2013

Käisin täna Tallinnas Sotsiaalkindlustusametis ja ausalt, ma ei tea, kumb rohkem nagu näts venib - kas Tallinnas liiklus lumega või aeg bürokraatiat ajades. Olgu siinkohal öeldud, et ootasin ligemale tund aega ja ma ei saanud ikka omi asju aetud. Teeb ikka pahaseks küll! Niiet varsti uule ringile.
Mis sellesse paksu lumesse puutub, siis toas ahju ees teed juues on vaade muidugi imeilus ja ka outfiti pildid tulid lumega mõnusad, aga hommikust autoakende kraapimist ja kubujussiks riietumist ma kohe üldse ei oota. Pealegi mõned tunnid tagasi lapsega pooleteiseks tunniks jalutades jõudis mul juba külm põue pugeda. Aga ilma vastu teadupärast ei saa, niiet kapist on vaja välja kraapida oma kõige soojemad kampsikud ja mamma kootud villased sokid.
Riietus sai valitud bürokraatia jaoks sobivalt viisakas, ma ei kujutaks ettegi end asju ajamas näiteks dressipluusiga. Ma usun, et ametnikul ei ole tegelikult ju vahet, mis mul seljas on, aga endal oleks veider tunne. Tumerohelisele mantlile ja mustadele teksastele lisasin särtsu punase käekoti ja vanaema kootud erkroheliste sõrmikute näol. Käevõrude ja kaelakee omavaheline sobivus oli aga täiesti juhuslik valik, mille avastasin alles hiljem.


I had quite busy afternoon today - visited some public offices, so I needed to look decent. To avoid looking all grey and boring I added color with red bag and bright green gloves made by my granny. In addition to matching necklace and bracelets.

All this snow looks really beautiful, especially when I look outside while drinking hot tea in front of fireplace, but outside it is so cold. Pictures of course look great whit this sno  








Kaltsukast/ from second hand:
Kott/ bag: Keila turu kaltsukas/ second hand in Keila market
Kampsun/ sweater: Mikumardi - Uus tänav 7, Keila
Mantel/coat: Keila turu kaltsukas/ second hand in Keila market
Sall/ scarf: Keila turu kaltsukas/ second hand in Keila market
Kaelakee, käevõrud ja teksad/ necklace, bracelets, jeans: õe riidekapist/ from my sister´s closet

10 January 2014

Beebipidu

Mariette oli kutsutud täna koos emme-issiga valda beebipeole. See on esimene aasta, kui Keila vald sellist üritust korraldab. Ma juba jõudsin mõnele oma tuttavale varem poetada, et väga veider, et vald nö lusikapidu ei tee. Mariette oli natuke viril, sest pidu oli täpselt tema uneajal, aga seda arvestades pidas ta ennast päris ilusti üleval. Kokku oli kutsutud 50 beebit oma vanematega.
Kingituseks saime lille, kaante vahel sünnikirja ja Mariettele üks vahva kaisujänku, mis on kohaliku elaniku käsitöö. Jänku on lapse silmis populaarne ja võeti juba peo ajal tugevalt kaissu. Lisaks sai kooki ja kohvi/teed, aga meie pikalt istuma ei jäänud, laps oli nii väsinud, et ei tahtnud teda enam üleval hoida. Ampsu kooki mehe taldrikust kiiruga sain.
Valla poolt oli üritusel ka fotograaf ja seni kuni ootasime võimalust lasta perepilt teha, klõpsis Raiko mõned fotod:

We just came back from the party for babies born in 2013. This is first year our parish is having party like this. Mariette was little tired, it was exactly her sleeping time, but she was patient and behaved well. We got rose, birth certificate and cute little bunny made by local craftsman. Bunny is a total hit, she was hugging it entire party. In the party was also photographer who made family pictures, until we were waiting Raiko made some photos of me and baby:







Kaltsukast/ from second hand:
Kleit/ dress: Telliskivi kirbufestival/ Telliskivi fleafestival
Kingad/ shoes: Rõõmus kirbukas Keilas/ local flea market in Keila

09 January 2014

Moments here and there

1. Portrait made by my fiance in 2011                          2. My gorgeous girl
3. A selfie from autumn                                                      4. Creative photography
5. Enjoying my book about posing                                     6. Picture from 2009 when I just got my                                                                                                         drivers licence
   

05 January 2014

Preowned versus new - BAGS!

Tegin enda riidekapis kerget koristustuuri ja tulin mõttele midagi uut teie jaoks teha. Nimelt pildistasin ülesse kõik oma käekotid - nii pisikesed ridikülid, kui suuremad poolt majapidamist mahutavad kotid. Välja jätsin päris suured spordikotid ja kohvrid, kuigi ka neid leidub mul nii uuena kui kasutatuna ostetuid.

I did a little cleaning in my closet and had and idea to make something new for my readers. I decided to take a picture of all my handbags - small clutches, crossbody bags and big ones where you can put all you need. I left out sport and travel bags, although I have them new and thrifted as well.




Kokku sain 19 kotti (loodetavasti ükski ära ei ununud) - neist 4 ostetud uuena ja 15 pärinevad erinevatelt kirbuturgudelt, kaltsukatest või kellegi riidekapist ostetuna. Üldpildilt unus üks kott ära, aga pärast on olemas.

I have 19 bags, from which 4 are bought new and 15 thrifted from different places. From the overall picture, there is one bag missing, but later shows up on a separate image.


    Uuena ostetud / new 

versus

     Kasutatud/ preowned 




Lisaks mõned outfiti pildid, kus esiplaanil kotid:
For little extra some outfit photos where focus on bags:




Kuidas teile sellelaadsed postitused meeldivad? Mida neist arvate ja kas tahaksite ka tulevikus midagi sarnast näha?
What do you think about posts like this? Would you like to see more of those?

03 January 2014

Mis su jalanumber on? - uued ostud

Näitan teile täna kahte ostu, mis jäid tegelikult juba eelmisesse aastasse, aga teieni veel pole jõudnud tuua.
Sall on ostetud Leiupoest. Käisin proovimas ühte ilusat naiselikku pluusi, mis nagu broneeritud asjade puhul ikka, mulle suuruselt ei sobinud. Proovisin veel nipet-näpet, aga miski polnud päris see, kuni ma märkasin seda pealuudega salli. Ma ei ole üdiselt väga pealuudega esemete austaja ja pigem nad mulle ei meeldi, aga miski selle salli juures jäi kripeldama, niiet ma ostsin ta ära. Kandsin seda ka juba ühes varasemas outfti postituses.  
Kingad on ostetud Repeatist kui käisin seal facebookis toimunud loosimise võitjaga. Kui Airetile olid juba esemed välja valitud, siis lippasin kiiresti proovima varem silma jäänud kingi. Kõik tundus ilus ja saidki ära ostetud, tegelikult on nende puhul üks väga suur aga... Nimelt on üks neist suuruses 38 ja teine 39. Proovisin neid kiiruga, sest ma ei läinud ju Repeati tookord tegelikult ise shoppama, vaid olin seal loosimise võitja jaoks. Lisaks on Repeatis väljas enamus jalanõudest ainult üks ja teine kastis, kust see välja otsitakse. Poodi ma juhtunus kindlasti ei süüdista ja usun, et nad isegi ei olnud erinevatest suurustest teadlikud. Arvan, et kui kingad oleks kõrvuti olnud, siis oleks ehk kergemini viga märganud. Huumoriga asja võttes, siis kingad on tõepoolest väga uued - eks need oma suuruste pärast üldse kaltsukasse kunagi jõudnud on.

Today I show you two items I bought last year, but haven't yet got a change to post about.
Scarf was bought from Leiupood. I went there to try on one beautiful feminine blouse, but as it is often with reserved items, the size wasn't right. I tried on few other things, but nothing impressed me until I noticed a scarf with skulls on it. I don't usually go for anything with skulls on them, but I made an exception for this scarf. I also wore it a little time back on one of my outfits.
Shoes I got from Repeat when I was there with giveaway winner. When Airet had all the items ready and chosen, I quickly sneaked to try these on. They both seemed so pretty and I bought them, but there is one big BUT with them - one shoe is size 5 and other one is 6. I made a really quick fitting in the store, because I was there for the winner not to do my shopping. Also with Repeat, they have usually only one shoe on show and other one in some box somewhere. I don't blame the store, because they probably had no idea that shoes had different sizes.To take it with a little joke, the shoes are pretty new thanks to their sizes - they ended up in the store probably because of the that.

6€

4.50€


31 December 2013

My top favorites in 2013!

Olen juba kaks aastat detsembri viimasel päeval välja valinud oma lemmikud sekkariostud. See aasta ei ole mingi erand. Mul on olnud äärmiselt tore blogiaasta ja viimaks tunnen, et mul on blogi suhtes oma kindel stiil ja visioon välja kujunenud. Blogi algusaegu on kohati lausa piinlik vaadata, kuid olen selle siiski alles hoidnud, just endale meenutamiseks kui kaugele sellega siin jõudnud olen. Lisaks on mul uueks aastaks nii mõndagi uut ja põnevat teile välja mõeldud, kuhu peaks mahtuma ka esimene video ja ka teiste inimesste kihvte leide. 2011. aasta lemmikute nimekirja leiab SIIT ja 2012 lemmikud SIIT. Nüüd aga 2013. aasta kõige-kõigemate juurde:

Already two years in row, I have picked my favorite thrifted items. This year is no exception. I have had a very nice blogging year and I finally feel that I have developed my own unique style and vision. It is quite embarrassing to watch the early days of this blog, but I have kept all of those posts as a reminder of how far I have come. Also I have few thoughts for next year, that includes my first ever video and great thrift finds from other people as well. My 2011 list you can find HERE and my 2012 can be found HERE. Now lets move on to the best finds of 2013.

1. Keila turu kaltsukast ostetud sall - 3€/ Scarf from second hand in Keila market

































2. Pluus osta.ee-st - 0.60€/ Blouse from osta.ee (local ebay)


3. Keila turu kaltsukast ostetud pitskleit - 6€/ Lace dress from second hand in Keila market.