31 December 2013

My top favorites in 2013!

Olen juba kaks aastat detsembri viimasel päeval välja valinud oma lemmikud sekkariostud. See aasta ei ole mingi erand. Mul on olnud äärmiselt tore blogiaasta ja viimaks tunnen, et mul on blogi suhtes oma kindel stiil ja visioon välja kujunenud. Blogi algusaegu on kohati lausa piinlik vaadata, kuid olen selle siiski alles hoidnud, just endale meenutamiseks kui kaugele sellega siin jõudnud olen. Lisaks on mul uueks aastaks nii mõndagi uut ja põnevat teile välja mõeldud, kuhu peaks mahtuma ka esimene video ja ka teiste inimesste kihvte leide. 2011. aasta lemmikute nimekirja leiab SIIT ja 2012 lemmikud SIIT. Nüüd aga 2013. aasta kõige-kõigemate juurde:

Already two years in row, I have picked my favorite thrifted items. This year is no exception. I have had a very nice blogging year and I finally feel that I have developed my own unique style and vision. It is quite embarrassing to watch the early days of this blog, but I have kept all of those posts as a reminder of how far I have come. Also I have few thoughts for next year, that includes my first ever video and great thrift finds from other people as well. My 2011 list you can find HERE and my 2012 can be found HERE. Now lets move on to the best finds of 2013.

1. Keila turu kaltsukast ostetud sall - 3€/ Scarf from second hand in Keila market

































2. Pluus osta.ee-st - 0.60€/ Blouse from osta.ee (local ebay)


3. Keila turu kaltsukast ostetud pitskleit - 6€/ Lace dress from second hand in Keila market.


28 December 2013

OOTDs 2013

Väike kokkuvõte 2013 aasta riietusest. Varasemaga võrreldes leidis mu seljast tunduvalt sagedamini kleite. Peamiselt siiski raseduse tõttu, sest mõnda kapis leidunud kleiti sai ka kõhuga kanda, pükste/seelikute puhul see nii ei olnud. Samas olen ma ka teadlikult oma stiili järk-järgult naiselikumaks muuta püüdnud. Mustale ja valgele andis särtsu kõige sagedamini punane värv, üllatavalt tihti kandsin triipe (ja rikkusin rõõmsalt rasedad-ei-tohiks-triipe-kanda reeglit) ja päris mitmel korral lisasin outfitile vöö.

Small overview of what I wore in 2013. Compared to earlier years I wore lot more dresses. One reason was definitely my pregnancy, cause dresses were just only clothes fitted with my baby bump. On the other hand it was conscious decision to convert my outfits more feminine. Black and white contrasted most with red color, surprisingly often I wore a belt and stripes (ignoring happily the no-stripes rule for pregnant women).





27 December 2013

OOTD - furry, furry and furry!

Näitan ühte must-valget riietust eelmisest nädalast. Mulle väga sobib praegune lumeta soe talv, ma olen tõeline külmavares ja kipun isegi praeguste ilmadega külmetama. Asi ei ole selles, et ennast õhukeselt riidesse paneksin, vaid mul on lihtsalt halb vereringe. Jalutasin koos mehe ja lapsega ja üritasin ennast soojalt riietada, tulemus oli kergelt kubujussilik, usun, et lumega näeks see karvane jakk parem välja ja ei tekiks nii "täis topitud" tunnet.

I show you my monochrome outfit I wore last week. I really like winter this year - weather is warm, no snow. I get cold easily, it´s not that I wear warm clothes, I just have really bad blood circulation, so warm rainy weather is better than cold winter with a lot of snow. Prrrr. I had small walk with baby and my fiance and I tried to put on as many warm clothes as possible. Result was little like cupcake, I think with snow this outfit would have looked better and I wouldn`t have looked so... fluffy.







Kaltsukast/ from second hand:
Kott/ bag: Telliskivi kirbuturg/ Telliskivi flea market
Jakk/ furry jacket: Kuressaare Humana/ Humana in Kuressaare
Sall/ scarf: Leiupood

25 December 2013

Christmas

Jagan teiega mõningaid hetki eilsest jõulude tähistamisest elukaaslase perega. Pildid on minu ja lapsekesksed, ühel fotol olen ka koos elukaaslasega, aga teistest ei taha avalikult blogisse fotosi loata riputada.
Jõule tähistasime väga traditsiooniliselt - kapsas, verivorst, kartul, sealiha, kõrvitsasalat jne. Mulle väga meeldib see jõulusöömine. Mees mul väga ahjupraade ei armasta, mina see-eest küll, aga ainult endale ju suurt praadi ei valmista. Eile sain aga mehe õe juures enda lihaisu täis söödud.
Jõuluvanale ja päkapikkudele suured tänud ja teile, armsad lugejad, soovin kauneid pühi!

I share with you few moments from the Chrsitmas Eve spent with my fiances family. Pictures are mostly about me and the ever beautiful daughter of mine plus one image of my whole little family.
We spent very traditional Christmas, with all the usual meals - pork, black pudding, pumpkin salad, sauerkraut etc. I really like that kind of festive feasting. My fiance don't like roasted pork, but I love it, but I don't want make it just for my own sake. Yesterday I got a very good meal and for sometime I stop craving for traditional Christmas food.
I want to thank my Santa and little elves, also I wish you all happy holidays!








Kaltsukast/ from second hand:
Kleit/ dress: Keila turu kaltsukas/ from second hand in Keila market
Jakk/ blazer: osta.ee/ osta.ee (local ebay)
Vöö/ belt: Mu-Su
Lapse kleit/ baby´s dress: kasutatult sõprade käest/ from friends

24 December 2013

OOTD - 23.12.2013

Käisin eile perega linnas, natuke asjalikke asju ajamas ja lisaks viimase hetke poodlemist tegemas. Meil olid mõned kingid puudu, kuigi otsustasime see aasta täiskasvanutele üldse kinke mitte teha, vaid ainult pisematele. Eks need kingid ju eelkõige lastele tähtsad ole, mina tahan lihtsalt perega kokku saada ja rõõmsalt aega veeta. 23. detsembril poodides aga käia - ausalt, kõige rumalam idee üldse. Linnas olid ummikud, parklad autosi täis, poodides massid ja need lõputud kassajärjekorrad... Oeh! Otsustasime, et järgmine aasta peavad kingid vähemalt 15ndaks olemas olema.
Täna lähen mehe perega jõule tähistama ja mul pole veel õrna aimugi mida selga panna. Homme näitan teile, mille kasuks lõpuks otsustasin, täna aga hoopis eilne outfit:

I did last minute Christmas shopping yesterday. Bad idea, really bad - all parking lots full of cars, all those people in shops and those lines. Luckily my baby was in super good mood and she liked all this mess. But next year we made a promise to buy all gifts much earlier. This year we decided to do gifts only for kids. For them are presents so much more important, grown ups usually just want to be with family and have fun evening with loved ones.
We are celebrating Christmas with my fiance' s family tonight, still haven`t decided what to wear. What I wear tonight you will see tomorrow, but now you can see yesterday´s outfit.




Kaltsukast/ from second hand:
Seelik/ skirt: Misjoni kaubad (Paldiski mnt 2, Keila)
Pluus/ blouse: Keila turu kaltsukas/ thrift store in Keila market
Kott/ bag: Keila turu kaltsukas/ thrift store in Keila market
Vöö/ belt: Keila Sõbralt Sõbrale/ Sõbralt Sõbrale in Keila
Ehted/ jewelry: õe ehtekarbist/ thrifted from my sister´s jewelry box


Lisaks jõudsin ma eile esimest korda sellisesse poodi nagu Foxy Vintage, kus käisin proovimas üht maagilist kleiti, mille jõuluvana mulle erandkorras tuua lubas. Kahjuks jäi see kleit mulle varrukatest lühikeseks, aga see on lihtsalt maagiline kleit. Üks ilusamaid kleite, mida üldse kunagi proovinud olen. Igatahes, kes vähegi vintage´t armastab, siis see kleit on just sulle. Ideaalne ka neile, kes alles vintage kaubaga tutvust sobitama hakkavad.
Ma ise ei ole väga suur vintage austaja kunagi olnud. Või õigemini meeldib see mulle väga teiste seljas, aga ise ei ole ma enda meelest osanud kunagi piisavalt hästi vintage esemeid välja kanda. Küll aga olen ma korrapärane vintage piiluja erinevatelt facebooki lehtedelt ja aina enam leian end mõtlemas, aga kui mul oleks ka midagi sellist... Ma usun, et minus on uus armastus tärkamas.

Also I visited one really cool vintage shop yesterday - Foxy Vintage. I went there to try on this beauty. I had deal with Santa, that he will buy me this dress if it fits, unfortunately sleeves were too short for me. I was so sad. It is really one of the most beautiful dresses I have ever tried on. 
I´m not very big fan of vintage, but lately I find myself watching different vintage shop facebook pages and wondering how could some items fit for me. I think some vintage love is starting in me.


22 December 2013

10 rules for shopping in thrift store

Kaltsukates shoppamine on põnev ja leides hea hinnaga esemeid on kerge koju tulla kuhja riietega, mis reaalsuses jäävad ühel või teisel põhjusel kappi seisma. Et seda ei juhtuks, siis panin kokku mõned reeglid, millega tuleks kaltsukast ostes arvestada.
Kunagi tegin postituse 8 punktiga, millised on head kaltsukad ning mis on minu jaoks poe juures oluline. Pilgu saad peale visata SIIN.

1. Ära osta riideid, mis on sulle liiga väikesed, õigustusega, et võtad kaalust alla. Tegelikkuses me soovitud kaalulangust tihti ei saavuta või oleme selle saavutamise ajaks ostetud eseme unustanud või see lihtsalt ei meeldi meile enam.

2. Kui sa ei ole suur õmbleja/isetegija (nagu näiteks mina, kes niidist-nõelast üldjuhul kaarega mööda käib), siis ära osta riideid,  mida on vaja natuke ümber teha, parandada. Selle reegli vastu olen ma mõned korrad eksinud ja mul on siiani korvitäis riideid, mis vajavad pisemat või suuremat näputööd. Samuti ei ole selliste asjade ostmine hea mõte, kui sa niidi ja nõela käsitsemises väga osav ei ole, sest tulemus ei pruugi jääda piisavalt ilus.

3. Jäta poodi esemed, mis on küll sinu seljas ägedad, aga sul pole nendega kuhugi minna. Näiteks ballikleit. Minu jaoks lähevad veel samasse kategooriasse kasukad. Nad on ägedad ja nendega on kihvt fotoshoote teha, aga reaalsuses ma neid ei kanna, sest tundun endale nagu vene babuška.

4. Kerge on osta esemeid, mille kohta tead, et need sulle suurepäraselt sobivad. Kuidas sa seda tead? Sest sul on juba kodus 4 samasugust. Noh, näiteks on mul päris mitu pisikest musta käekotti :)

5. Raha raiskamine on osta esemeid, mis on plekilised. Miks inimene on need ära andnud? Suure tõenäosusega on põhjuseks, et plekk ei tule pesus välja. Seega ei tee ka sinu pesumasin imesid.

6. Kui kahtled kas osta või mitte osta? Siis parem jäta ostmata, sest hakkad kahtlema ka seda selga pannes ja viimasel hetkel vahetad selle ikkagi millegi muu vastu välja.

7. Võta kaasa sõber/sõbranna/ema või keegi teine, kes samuti kaltsukaid armastab. Sa ei taha kaasa kedagi, kes tuju rikkub ja kogu aeg vingub, et ta ei leia midagi, pood on nõme, asjad kallid, tal jalad valutavad ja üldse ta tahaks sööma minna jne. Kindlasti ei tohiks olla kaaspoodleja keegi, kes sinu valitud esemetele negatiivseid kommentaare pillub, et kas sa tõesti ostadki midagi sellist... Küll on aga hea küsida kellegi arvamust ja koos shoppamine hea sõbrannaga on poole lõbusam. Kui sa oled totaalne üksinda shoppaja, siis eira seda punkti.

8. Võta kaasa piisavalt sularaha. Pea pooltes poodides ei saa kaardiga maksta ning sedasi ei raiska aega automaadi jahtimisele.

9. Otsi välja teised lähedal asuvad kaltsukad. Sageli ei leia esimesest poest midagi ägedat. Nii ei hakka sa enam aega ega tuju raiskama mõeldes, kuhu edasi ostma võiks minna, vaid tead kohe, kuhu suunduda. Üheks shoppamiseks on hea välja valida 3-4 kaltsukat, kui otsid midagi väga konkreetset (näiteks mina otsisin pulma kollast kleiti rasedana) ja teisi esemeid ei proovi, siis võta ette rohkem poode.

10. Võimalusel proovi esemeid selga. Riided võivad küll olla sinu suuruses, aga seljas ebamugavad tunduda või kehvasti hoida. Mugavaks proovimiseks mine poodi riietega, mida on mugav ära võtta või mille peale on hea teisi esemeid proovida. Heaks riietuseks on näiteks teksad ja maika - nii ei pea pluuside, pusade jms proovimiseks kõiki riideid ära võtma või on hea neid maika peale proovida. Enda riietus on väga oluline siis, kui poes ei peaks riietusruumi olema.

Andke teada, mida nendest punktidest arvate ja kas olete nendega nõus!



Shopping at thrift stores is fun and exciting. Also it is very easy to come out with a huge pile of good prized clothes, that in reality just stay in the closet collecting dust. To avoid that kind of thing, I wrote down few rules that you should consider while shopping at thrift store.
Time ago I made list of 8 things I think are important about thrift store. You can see it HERE.

1. Do not buy clothes that are more or less too small for you, thinking that you will lose weight. In reality the weight we think we might lose just won't go away or by the time we actually achieve the size, the item has lost its magic.

2. If you are not a big hands on handcrafting type of person, then do not buy things that need a little fixing here and there. I myself have broken this tip of mine few or more times and til this day I have basket full of clothes that need fixing. Also follow this rule, if you are not very good at fixing, because the end result might not be what you expected.

3. Leave behind all items, that look good on you, but you have no place to wear it on. For example a ball dress. Or for me also big fur coats. They are cool and look nice on photos, but in reality I look like old Russian women.

4. It is easy to buy items you know for sure that will fit you very well. How do you know that? Because you have 4 items just like that waiting at home. Well, I have more than few little black small purses...

5. It is wasting money to buy items that have stains on them. There is a reason why someone gave them away and that probably is, that the stain just won't come out.

6. If you have doubts about getting or not getting something, then it is better to not buy it. Life has shown, that the same doubt will come up every time you put it on and more than likely wear something else instead.

7. It is wise to go shopping with somebody who also loves thrift stores. It gives a topic to talk about and makes the experience more fun. Avoid all people who doesn't like that kind of stores, people who say negative things about clothes and people, who just keep whining a lot. Ignore this tip, if you are a life long lone shopper.

8. Gather enough cash, because most thrift stores have no card terminal.

9. Search other stores near the one you go to. Most times you don't find anything in one place, so you don't need to waste time thinking where to go. It is good to search 3 or 4 places for one shopping tour, especially if looking for something certain (like my yellow dress for a wedding while I was pregnant), then do not even try on other items.

10. Try on clothes even if they are on your size. They still can be uncomfortable or not flatter your body. For comfortable trying wear clothes that you can take off quickly or on what you can put other clothes. Good clothing are for example jeans and slim fit T-shirt - you can try blouses on top of it. Your clothing is really important, if there is no fitting room in store.

Let me know what you think about these rules and do you agree with me!

16 December 2013

How to shrink a blouse - DIY

Veidi aega tagasi kui näitasin postituses oma outfiti, rääkisin käigust Keila turul asuvasse kaltsukasse. Talvel ei ole see mu eriline lemmik, sest tegemist on putkaga, kus kütteks ainult soojapuhur nurgas ja ukski tavaliselt pärani. Seega on proovimine ikka üksjagu ebamugav pehmelt öeldes. Aga mitte sellest ei tahtnud ma täna rääkida, vaid hoopis sealt ostetud pluusist.
Sain blogi ask.fm kontole küsimuse: "Kui põhjalikult uurid kasutatud riideeset enne ostu? Kas sul ka aeg-ajalt juhtub,et ostad ära ja siis kodus avastad, et asi katki vms?" Pluus oli korralik ja ka kodus ei avastanud ma sellel mingeid defekte, aga... 

Some time ago when I made a post about my outfit, I talked about my little trip to local thrift store. That place is not my favorite during winter, when the door is open and only heat inside is little heater in the corner. That cold makes trying on clothes really uncomfortable, to say at least. But this is not what I wanted to talk about, instead I wanted to tell about the blouse I got from there. 
I got asked this question at my ask.fm: "How well do you research the items you buy? Does it happen, that you buy something and then later discover, that is broken or something else.". I actually look closely what I buy. I never buy items what are dirty or broken. I am not very good at resewing clothes, so I buy only items I can wear right away. The blouse was perfect and I didn't find anything wrong with it, but...

Need südamekujulised nööbid on eriti armsad/ These heart shaped buttons are extra cute

Pesin selle läbi nagu ma kõikide kasutatud riietega teen ja oh üllatust, kui ma seda siis mõni päev hiljem selga tahtsin panna. Välja nägi selline:

I washed it like I do with all the used items I buy, but few days later, when I wanted to wear it, it looked like this:


Pärast kahte päeva nukrutsemist googeldasin ja leidsin ühe toreda õpetuse, millesse mul väga usku polnud. Originaalõpetust saab näha siin. Mina tegin nii:
1. Lasin pesukaussi sooja vee ja lahustasin seal umbes pool tassi juuksepalsamit. Kui kasutad kallist palsamit, siis ära raiska seda - odav töötab sama hästi. Jahedas vees palsam ei lahustu, et aga kangas veel rohkem kokku ei tõmbuks peab olema vesi jahe (mitte külm), seega ootasin kuni vesi ära jahtus.
2. Panin pluusi umbes 20 minutiks sinna vedelikku ligunema.
3. Loputasin pluusi puhtas jahedas vees kuniks palsamit enam ei tulnud.
4. Väänasin välja üleliigse vee.
5. Panin pluusi rätikule ja ühe käega kraest hoides hakkasin pluusi tasakesi pikemalt sikutama. Samuti venitasin käiseid ja panin niiskena selga.

After two days of feeling sad, I googled the problem and found one nice tutorial, which I didn't have any hopes for. Here is what I did:
1. I filled a medium bowl with water and dissolved about half a cup of hair conditioner in it. If you use expensive conditioner, then don`t waste it, buy cheap one, it works well also. Conditioner doesn't dissolve very easily in cool water, but to keep the item from shrinking even more, I waited until the water got gold. 
2. I placed the blouse in there to soak for about 20 minutes.
3. Then I rinsed the blouse under cool water until all the conditioner was out.
4. I squeezed out water.
5. Placed blouse on the towel and while holding it from collar with one hand, I used my other hand to stretch it longer. Also stretched sleeves. After which I put it on while blouse was still little moist.


Tegelikult on tulemus üllatavalt hea. Palju parem kui oodata julgesin Küll aga pean vist seda pluusi edaspidi käsitsi pesema, sest pesin 30 kraadiga ja tõmbus ju kokku ikka väga palju. Rohkem küll seda venitamisprotsessi läbi teha ei viitsiks.

Lõpptulemus on tegelikult ju väga hea!/ The result is surprisingly good, much better than I hoped for! 

10 December 2013

REPEAT giveaway

Laupäeval sain Repeatis kokku loosimise võitja Airetiga. Näitan teile blogis komplekti, mille talle koos välja valisime ja mille Airet endale sai. Ülejäänud fotosid riiete valimisest ja erinevatest esemetest, mida proovisime näeb aga blogi facebookist SIIT.
Laupäev oli poes mõnusalt rahulik, kus külastajaid vähem kui tööpäeval, nii ei jäänud me paraja hunniku riiete proovimisel ega pildistamisel teistele külastajatele ette.  Samas oli aga kliente piisavalt, et mitte inimesi ära hirmutada. Endal oleks mul küll veider olla poes, kus inimesed shoppamist pildistavad ja ma ainuke klient oleks. Vaataks ehk kohmetult ringi ja seejärel vaikselt kaoks.
Avastasin, et väga raske on kellelegi teisele riideid valida, ilma et enda stiili peale suruks. Kergesti jäävad ju silma esemed, mida ise kannaks. Nägin ma poes nii mõndagi, mida oleks ise hea meelega proovima läinud, aga need riided jäävad teiseks korraks. Äärmiselt veider oleks olnud ise shoppama, kui olin seal ju kellegi teise jaoks. Ühed kingad ma siiski kaasa haarasin. Airetilt eelnevalt juba uurides teadsin, et ta ei ole väga suur mustri fänn ja salamisi ta erinevaid fotosi uurides jäi silma, et riietub ta pigem tagasihoidlikult, kuid naiselikult. Dresse ja botaseid ta seljast ei leia.

On Saturday I met with the winner of my giveaway - Airet. I will show the set we picked out for her that she recieved. Rest of the photos about the process of picking and trying on clothes and accessories are available on my blog's facebook HERE.
Saturday at the store was peaceful, there were less shoppers than on a workday, which meant that we didn't distract other customers while shopping and trying clothes on. Thankfully thre were enough people to not scare others off, too. I would feel weird being in a store where people are taking photographs about their outfits and I'm the only other customer. I would look around awkwardly and then silently disappear.
I also discovered that it is rather hard to shop for other people without forcing your own style on them. It's much easier to spot items you would wear yourself. I saw quite a few items I would love to try on, but maybe in the future. It would have been more than weird to start shopping for myself when I was there to find an outfit for her. But I still managed to get a pair of shoes! From my previous interaction I had found out that Airet isn't a big fan on prints and from her photos I observed that she usually dresses modestly, but feminine. You won't find her wearing a tracksuit and sneakers.



Riideid valisime Airetiga koos ja ühtegi asja, mis talle ikka ei meeldinud ma vägisi selga panna ei palunud. Kokku läks proovimisele ikka väga paras ports riideid ja kui mu elukaaslane, kes pildistamas käis ütles, et tema küll ei viitsiks sellist hunnikut proovida, siis minu meelest see just asja võlu ongi. Lisaks olid meil abiks poe toredad omanikud, tänu kellele see loosimine ju üldse toimus.
Mina soovisin, et komplekt jääks tema enda stiili lähedane. Mitte et Airet sellega koju läheb ja tegelikkuses seda enam kunagi selga ei paneks. Komplekt sai üsna klassikaline - mustad peene triibuga püksid, must peplum pluus, mustad wedged, väikese pilgupüüdja leidsin rohelise jaki ja mustrilise koti näol.

All the clothes were picked togheter and I didn't make her try on anything she didn't like. Altogether she tried on quite a lot of clothes and even though my boyfriend, who took the photos, said that he would never try on so many clothes, I still find that part to be the beauty of it. Also, we had help from the friendly store owners thanks to whom the giveaway was possible.
I wished that the outfit would be close to her own style, so Airet wouldn't go home and never wear it again. The outfit we ended up with was classical - black trousers with white thin stripes, black peplum blouse, black wedges and for eyecatchers a green coat and a printed bag.


Kõik riided, jalanõud ja kott pärinevad Repeatist/ All clothes, wedges and bag are from Repeat








08 December 2013

OOTD - 07.12.2013

Mõnda aega tagasi oli mu blogi facebooki lehel loosimine koostöös Repeat kaltsukaga, kus auhinnaks oli komplekt riideid. Eile oli mul üsna teistmoodi päev - saime loosimise võitjaga kokku ja shoppamine võis alata. Kogu protsessist ja võitja valitud komplektist näitan pilte õige varsti, aga täna toon teieni oma eilse riietuse.

About week ago in my blog facebook page was little giveaway in collaboration with second hand shop Repeat. The prize was a set of clothes. Yesterday I met with winner and we went shopping. I have a lot of pictures about whole process, but about that soon. Today I show what I wore yesterday.









Kaltsukast/ from second hand shop:
Püksid/ trousers: Säästur1
Vöö/ belt: taaskasutuskauplus Mu-Su/ reuse shop Mu-Su
Kott/ clutch: Keskväljak 12a, Keila

06 December 2013

OOTD - 06.12.2013

Tänane päev oli mul väga mõnusalt kodune, kui välja arvata kiire käik Keila turule kaltsukasse. Muideks, neil on nüüd seal lisaks veel üks kaltsukas ja üks välilett kasutatud riietega. Päris tühjade kätega ma sealt koju ei tulnud, aga sellest juba mõnes teises postituses.
Mida talvisemaks ilmad lähevad, seda rohkem tahaks ma end sooja teki sisse mätsida ja lapsega mängida ning õhtul hilja teleka ette kuuma teega vajuda. Kui aga on õue minek, siis on riietumine tõsine probleem. Soojad kampsunid on küll mõnusad kodus lõsutamiseks, aga tekitavad minu jaoks liiga puhvis kubujussi tunde või siis nagu see Lindexi kampsun on küll ilus, aga sooja see-eest märgatavalt ei anna.
Ma tegelikult tahtsin õues pilte teha, sest valge lumi jäi nii mõnusa taustana erkpunasele kampsunile, aga ma olin paras vingupunn, et külm on ja nii me kolisime sisse ümber.
Lisaks, kui te veel ei ole märganud, siis blogi paremas servas, asub ka viide mu ask.fm-ile, niiet kui teil on mulle küsimusi mu blogi, kaltsukate või lihtsalt elu-olu kohta, siis.. noh, küsige.

I spent day at home, just playing with my kid and doing homework, except little visit to the second hand located in Keila market. And good news are, that now, there are two more second hands in Keila market. I bought one beatiful blouse, but about that next time.
It is hard to find clothes in winter, cause all I want is just grab a blanket and be with my kid or later at night watch TV and drink hot tea. I like warm knittings, but they make me look big and bundled up like an eskimo. This one from Lindex is beatiful, but not very warm. I wanted to take photos outside, cause I liked this contrast with brigtred knitwear and white snow, but it was so cold, that we took rest of them inside.
If you haven`t noticed, then I made ask.fm account, so if you have any questions about my blog, second hand shops or just about anything else, then ask!










Kaltsukast/ from second hand:
Kraega pluus/ blouse with collar: Komisjonipood KOMKA/ commission shop KOMKA
Käekott/ clutch: Keskväljak 12a, Keila
Saapad/ trainers: Rõõmus Kirbukas, Keila